Хостинг
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Капля-хрусталя, 46 - 6 апреля 2008 08:16

Все




Перевести на родной язык, что означает регулярно употребляемое тут слово – [COLOR=red]респект[/COLOR] я ещё смогла. Но со странными сочетаниями букв и знаков мне уже не справиться. Что это –
[COLOR=red]:р
О_о[/COLOR] ???
Тихо плачу. Когда мне интересно кого-то читать, я хочу при чтении не спотыкаться, хочу думать о сути написанного, а не разгадывать ребусы – чтобы это значило такое замысловатое сочетание двоеточия с буквой р?
Люди, наш родной язык, наша речь – самые великолепные во всём мире! Зачем унижаете?






Добавить комментарий Комментарии: 5
Александр
Александр , 46 лет10 апреля 2008 15:23
о_О использую ради прикола, исключительно. Ну нарвитсо этот трафарет пустоты :-))) Вот и все. А, собственно, подразумеваю: шары(глаза) в кучу. Или blink, вот это тож подходит :-) Сложно передать эмоции, однако. И знаете ли, в Сети без смайликов, было бы скучно ;-) Ей-ей.
ICQ301909138
ICQ301909138 , лет7 апреля 2008 02:45
Варвара, смотри словарь смайликов.
http://www.valley.ru/~ruslik/others/smiles.htm
Естественно, что с помощью букв невозможно изобразить в точности то, что имеется в виду, однако все знают, что именно это оно и обозначает.
Выпученые глаза - это тоже эмоции. :)
Варвара
Варвара , 49 лет6 апреля 2008 14:46
:р - на язык там ничего не похоже... Больше похоже на нос картошкой с наполовину отлепившимся усом.
О_о - ну, а эти пустые разнокалиберные глазки довольно миленькие, но абсолютно лишены эмоций.
Я иногда использую лишь :))), когда нет смайликов, и то, чтобы показать, что сейчас я почти пошутила.
ICQ301909138
ICQ301909138 , лет6 апреля 2008 09:47
При чём тут унижения русского языка.
:р - это просто нечасто встречающийся тип текстового смайлика показывающего язык.
О_о - тоже своеобразный смайл, только горизонтальный, а не вертикальный. К русскому языку смайлы не имеют никакого отношения. Они интернациональны.
Ну насчёт "респект" - тоже не вижу ничего плохого в замене русского слова на короткое английское. В 19 веке тоже люди брюзжали, что везде начали использовать слово "ремонт" вместо русского "подчинка", но ничего ведь, прижилось слово и никто и не вспомнит сейчас, что оно нерусское.
стасег
стасег , 45 лет6 апреля 2008 08:34
"Люди, наш родной язык, наша речь – самые великолепные во всём мире! Зачем унижаете? "

язык незыблен ниразу. изменению поддвержена речь. как и во все времена. 300 лет назад вы бы тоже ничего не поняли из сказаного на русском. возьмите язык молитв, иле язык программистов, или язык кародиологов, он везде русский, меняеццо только речь. (хотя канеш :p выполняет функцию передачи эмоций, но в свою очередь являиццо субкультурой, которая тоже несет пользу в виде примера "так писать не надо")
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.