Знакомства
Дневники
Войти
Регистрация
Хочу сюда
Игорь
, 29 лет
Грозный
🐊rabell_99🏴☠️
, 22 года
وجدة
I am single looking for a good relationship
Елена
, 61 год
Москва
Юлия
, 42 года
Владивосток
Михаил
, 49 лет
Владивосток
Александр
, 35 лет
Санкт-Петербург
Ekaterina
, 40 лет
Москва
Анна
, 60 лет
Санкт-Петербург
Иван
, 43 года
Великий Устюг
Где ты моя самая единственная .Кто займет место в Моем Сердце
Андрей
, 32 года
Новокузнецк
Наверх
Войти на сайт
Войти
Забыли пароль?
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
В Вашем браузере отключено выполнение сценариев.
Сайт может работать
неправильно
.
Профиль
Фото
Дневник
Подписаться
Подписчики
SKORPION, 63 - Дневник
Все
цитаты
ШЕКСПИР СОНЕТы
Запись от 11 ноября 2008 12:02
Сонет 22 ---------- Перевод Н.Гербеля ---------- Нет, зеркалу меня не сделать стариком, Покамест юность лет одних с тобою будет; Когда ж замечу я на личике твоем Морщину - о, тогда пусть смерть меня рассудит! Краса, в которой ты судьбой заключена, Мне сердце как плащом вошебным покрывае...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:26
Сонет 23 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- As an imperfect actor on the stage, Who with his fear is put besides his part, Or some fierce thing replete with too much rage, Whose strength's abundance weakens his own heart; So I, for fear of trust, forget to say The pe...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:25
Сонет 23 ---------- Перевод С.И. Турухтанова ---------- Как дебютант смущенный на премьере Не в силах перед залом вспомнить роль, Как в ярости стенающему зверю На время память отшибает боль, Так я, любовник робкий, позабыл, Как важен куртуазный ритуал. Исполнен чувств, почти лишившис...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:24
Сонет 24 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- Mine eye hath played the painter and hath stelled Thy beauty's form in table of my heart; My body is the frame wherein 'tis held, And perspective it is best painter's art. For through the painter must you see his skill To f...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:24
Сонет 24 ---------- Перевод С.И. Турухтанова ---------- Срисовывать тебя я не устал На холст души моей мазком галантным И сам стал рамой этого холста. Картина - доказательство таланта. Рисунки сохраняются в творце, И не понятен замысел до срока. Мои висят направо, на торце, В моей...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:22
Сонет 25 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast, Whilst I, whom fortune of such triumph bars, Unlooked for joy in that I honour most. Great princes' favourites their fair leaves spread B...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:21
Сонет 25 ---------- Перевод С.И. Турухтанова ---------- Богач, кумир, министр, аристократ - Пусть хвастают они, а я не буду: Я у Судьбы всегда лежал под спудом, В безвестности твоей любви я рад. Как ноготки, согретые судьбою, В лучах купаясь солнца золотых, Сойдут в могилу гордые гер...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:16
Сонет 26 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- Lord of my love, to whom in vassalage Thy merit hath my duty strongly knit, To thee I send this written embassage To witness duty, not to show my wit; Duty so great, which wit so poor as mine May make seem bare, in wanting ...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:15
Сонет 26 ---------- Перевод Л.Уманц ---------- О лорд моей любви! Меня с тобой связали Достоинства твои! Я верный твой вассал! Не с тем, чтобы умом стихи мои блистали - Чтоб верность выразить посланье написал. Но будет верность та казаться обнаженной, В словах ее могу лишь выразить едва...
0
Цитировать
Запись от 11 ноября 2008 11:14
Сонет 27 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- Weary with toil, I baste me to my bed, The dear repose for limbs with travel tired, But then begins a journey m my head, To work my mind, when body's work's expired; For then my thoughts (from far where I abide) Intend a ze...
0
Цитировать
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.
Ok
Подробнее