Знакомства
Дневники
Войти
Регистрация
Хочу сюда
Игорь
, 29 лет
Грозный
🐊rabell_99🏴☠️
, 22 года
وجدة
I am single looking for a good relationship
Елена
, 61 год
Москва
Юлия
, 42 года
Владивосток
Михаил
, 49 лет
Владивосток
Александр
, 35 лет
Санкт-Петербург
Ekaterina
, 40 лет
Москва
Анна
, 60 лет
Санкт-Петербург
Иван
, 43 года
Великий Устюг
Где ты моя самая единственная .Кто займет место в Моем Сердце
Андрей
, 32 года
Новокузнецк
Наверх
Войти на сайт
Войти
Забыли пароль?
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
В Вашем браузере отключено выполнение сценариев.
Сайт может работать
неправильно
.
Профиль
Фото
Дневник
Подписаться
Подписчики
SKORPION, 63 - Дневник
Все
цитаты
ШЕКСПИР СОНЕТы
Запись от 10 ноября 2008 13:12
Сонет 71 ---------- Перевод С.И. Турухтанова ---------- Не дольше черный цвет, когда умру, Носи, чем голос колокола грустный Расскажет всем, что отошел твой друг В тот гнусный мир, где червь пирует гнусный. Не вспоминай, как умерший пиит Любил, когда увидишь эти строки: Хотел бы я бы...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 13:11
Сонет 72 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- О lest the world should task you to recite What merit lived in me that you should love, After my death (dear love) forget me quite; For you in me can nothing worthy prove, Unless you would devise some virtuous lie To do mor...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 13:10
Сонет 72 ---------- Перевод Р. Бадыгова ---------- Чтоб не стыдиться перед миром всем Тобою признанных во мне заслуг, Лишь я умру - забудь меня совсем И обо мне не говори, мой друг, Пока для света не изобретешь То, что затмит собою мой уход - Такую добродетельную ложь, Что истину скуп...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 13:03
Сонет 73 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang. In me thou seest the twilight of suc...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 13:02
Сонет 73 ---------- Перевод Роберт Винонен ---------- Во мне теперь нетрудно разглядеть тот трепет осени, когда желтеют листья, и холод, разъедающий их медь, поставил крест на соловьином свисте. Во мне теперь нетрудно угадать закатных углей тлеющую груду, когда уже ночная благодать св...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 13:01
Сонет 74 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- But be contented when that fell arrest Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with thee shall stay. When thou reviewest this, thou dost review The very part w...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 13:00
Сонет 74 ---------- Перевод Р. Бадыгова ---------- Когда меня без выкупа, бессрочно, Отправит под арест всесильный рок, Останется на свете полномочный Мой заместитель в виде этих строк. Найдешь одну ты истину в стихах, Которые тебе я посвятил: Подвластен праху лишь мой жалкий прах, Но...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 12:49
Сонет 75 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- So are you to my thoughts as food to life, Or as sweet seasoned showers are to the ground; And for the peace of you I hold such strife As 'twixt a miser and has wealth is found: Now proud as an enjoyer, and anon Doubting th...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 12:48
Сонет 75 ---------- Перевод Р. Бадыгова ---------- Ты служишь пищей жизненной уму, Как служит почве ливень проливной; И я, себе переча самому, Навек забыл, как скряга, свой покой: То гордо я витаю в облаках, То подозренье в душу западет - И трепещу, испытывая страх, Что недруг мой бог...
0
Цитировать
Запись от 10 ноября 2008 12:47
Сонет 76 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- Why is my verse so barren of new pride? So far from variation or quick change? Why with the time do I not glance aside To new-found methods and to compounds strange? Why write I still all one, ever the same, And keep invent...
0
Цитировать
...
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
...
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.
Ok
Подробнее