Знакомства
Дневники
Войти
Регистрация
Хочу сюда
Владимир
, 32 года
Москва
Bладимир
, 50 лет
Москва
Евгений
, 43 года
Бийск
Vahag
, 33 года
Երեվան
viktor
, 34 года
Мазыр
Солнышко
, 43 года
Краснодар
Иван
, 47 лет
Ахтубинск
Ирина
, 40 лет
Москва
В любовных отношениях с жизнью
Мария
, 44 года
Москва
Владимир
, 32 года
Москва
Наверх
Войти на сайт
Войти
Забыли пароль?
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
В Вашем браузере отключено выполнение сценариев.
Сайт может работать
неправильно
.
Профиль
Фото
Дневник
Подписаться
Подписчики
SKORPION, 63 - Дневник
Все
цитаты
ШЕКСПИР СОНЕТы
Запись от 7 ноября 2008 11:33
Сонет 121 ---------- Перевод Андрея Кузнецова ---------- Да! Лучше грешным быть, чем грешным слыть, Тогда бесстрастно встретишь свой позор, Теряешь радость, коль ее ценить Берется чей-то посторонний взор. Но как чужой прелюбодейный глаз Оценит, как моя играет кровь? Поступки обращая вс...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:29
Сонет 122 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- Thy gift, thy tables, are within my brain Full charactered with lasting memory, Which shall above that idle rank remain Beyond all date, even to eternity; Or, at the least, so long as brain and heart Have faculty by natu...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:28
Сонет 122 ---------- Перевод С. Степанов ---------- Твой дар, твои листы, в моем мозгу, И о тебе там записи повсюду. И там я их века хранить могу, Не то что на бумаге - не забуду. Пусть не века, но до тех пор, пока Мой мозг и сердце в этом мире живы, Их не сотрет забвения рука И не ...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:26
Сонет 123 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- No! Time, thou shalt not boast that I do change: Thy pyramids built up with newer might To me are nothing novel, nothing strange; They are but dressings of a former sight. Our dates are brief, and therefore we admire Wha...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:26
Сонет 123 ---------- Перевод С. Степанов ---------- Не хвастай, Время, будто я меняюсь. Все пирамиды мне твои смешны, Все не в новинку, я не удивляюсь, - По старым образцам возведены. Жизнь коротка, и мы дивиться рады Старью, что выставляешь напоказ: Мы принимаем старые наряды Как н...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:25
Сонет 124 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- If my dear love were but the child of state, It might for Fortune's bastard be unfathered, As subject to Time's love, or to Time's hate, Weeds among weeds, or flowers with flowers gathered. No, it was builded far from accid...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:24
Сонет 124 ---------- Перевод С. Степанов ---------- О, будь моя любовь дитя страны, Его могла б Фортуна с полным правом, Играя тем, права чьи неполны, К цветам отнесть или к ничтожным травам. Но он отнюдь не случая игра, Его не тронут ни фавор, ни смута, Ни все посулы счастья и добра...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:20
Сонет 125 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- Were't aught to me I bore the canopy, With my extern the outward honouring, Or laid great bases for eternity, Which proves more short than waste or ruining? Have I not seen dwellers on form and favour Lose all, and more, b...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:20
Сонет 125 ---------- Перевод С. Степанов ---------- Иль милости, дарованные мне, Я заслужил любовью показною? Иль пало в прах с руиной наравне Для вечности заложенное мною? Иль мне банкротов тех пример пустой, Польстившихся на блещущее злато И ради яств забывших вкус простой И каков...
0
Цитировать
Запись от 7 ноября 2008 11:07
Сонет 126 ---------- Оригинальный текст и его перевод ---------- О thou my lovely boy, who in thy power Dost hold Time's fickle glass, his sickle, hour; Who hast by waning grown, and therein show'st Thy lovers withering as thy sweet self grow'st; If Nature (sovereign mistress over wrack)...
0
Цитировать
...
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
...
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.
Ok
Подробнее